←加入時雨教日文  請善用站內搜尋→
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
建議 第一次學日文請看這裡
入門  五十音  濁音拗音  重音  母無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識

【公告事項】
2017.12.14 感謝有網友分享可以自訂底色的工具「Dark Reader 」,由於贊成「黑底白字」的居多,因此網站恢復黑底白字,如果想看白底的朋友可以安裝這個工具,就能自訂顏色囉!

→ 關於網站底色,留下寶貴意見 ←

部落格底色投票結果: 點此查看結果

最近開了自學專案,有興趣的人可進來看看

瞳をとじて(輕閉雙眼)

作詞:平井堅 作曲:平井堅 編曲:亀田誠治 羅馬:時雨 翻譯:時雨

※ 為方便閱讀,已將長音改用「-」表示,促音不標示,を用「o」表示 ※

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ka ra ga yo ko ni i ru

ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
nu ku mo ri o kan zi ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i

苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
ni ga wa ra i o ya me te o mo i ka- ten o a ke yo-

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
ma bu shi su gi ru a sa hi bo ku to mai ni chi no o i ka ke ko da

あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
a no hi mi se ta na ki ga o na mi da te ra su yu- hi ka ta no nu ku mo ri

消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている
ke shi sa ro- to ne ga u ta bi ni , ko ko ro ga , ka ra da ga , ki mi o , o bo e te i ru

Your love forever

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
hi to mi o to ji te , ki mi o e ga ku yo , so re da ke de i-

たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
ta to e ki se tsu ga , bo ku no ko ko ro o , o ki sa ri ni shi te mo

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
i tsu ka wa ki mi no ko to , na ni mo kan ji na ku na ru no ka na

今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな 時雨の町
i ma no i ta mi da i te , ne mu ru ho- ga ma da i- ka na

あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
a no hi , mi te ta ho shi zo ra , ne ga i ka ke te , Fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa

瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる
ma ba ta ku ma ni ki e te ku no ni , ko ko ro wa , ka ra da wa , ki mi de ka ga ya i te ru

I wish forever

瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
hi to mi o to ji te , ki mi o e ga ku yo , so re shi ka de ki na i

たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
ta to e se ka i ga , bo ku o no ko shi te , su gi sa ro- to shi te mo

Your love forever

瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
hi to mi o to ji te , ki mi o e ga ku yo , so re da ke de i-

たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
ta to e ki se tsu ga , bo ku o no ko shi te , i ro o ka e yo- to mo

記憶の中に君を探すよ それだけでいい
ki o ku no na ka ni , ki mi o sa ga su yo , so re da ke de i-

なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
na ku shi ta mo no o , ko e ru tsu yo sa o , ki mi ga ku re ta ka ra

君がくれたから
ki mi ga ku re ta ka ra

※ 轉載須註明出處(含連結) ※
時雨の町 http://tatsuzin.pixnet.net/blog/post/49817764


每當早晨醒來時 你的軀殼就躺在身旁
總是感覺到溫熱的背 如今卻是冰冷的
別苦笑了 將沉重的窗簾拉開吧
炫目的早晨 追逐著我的每一天
那一天 看見哭泣的臉 是夕陽照著淚水 而肩膀的溫熱
總希望能夠揮灑而去 我的心和身體都惦記著你
你的愛是永恆
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就行了
即使季節 將我的心棄置不顧
總有一天 你的全部 也都會慢慢變得沒有感覺吧
所以我抱著這股沉痛 睡著會比較好吧
那一天所看見的星空 是我們兩人找到的 乘載著願望的光
雖然一瞬間便消失而去 但是我的心與身體 卻都因你而綻放光芒
我期望永遠 時雨之町
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 只能這麼做
即使世界將我棄置而去
你的愛是永恆
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就行了
即使季節 將我棄置景色皆變
我還是在記憶中找尋你 這樣就行了
因為超越失去的強大力量 是你給我的
是你給我的

※ 轉載須註明出處(含連結) ※
時雨の町 http://tatsuzin.pixnet.net/blog/post/49817764

文章標籤
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • lala
  • 不好意思請問一下
    見てた星空 應該是mi te ta ho shi za ra 還是mi te ta ho shi so ra
  • 已修正~謝謝告知!

    時雨 於 2014/10/09 00:11 回覆

  • 訪客
  • 回lala 星空 ほしぞら ho shi zo ra
  • 謝謝代回! ^^

    時雨 於 2014/10/09 00:11 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼