◀◀ 加入時雨教日文   請善用站內搜尋:
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
入門  五十音  濁音拗音  重音  母音無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識

謝謝各位,上首頁了↓ (猜猜貓在哪?)

2017071201.png

 

溢れる

溢れる(あふれる)自動詞・下一段/二類
指液體(因為量大而)從某個容器或河川、排水溝等,滿溢而出的意思,也可以用在形容抽象的事物上。

① コップに注ぎすぎて、コップからあふれた
(杯子倒太多水了,水從杯子滿了出來。)

大雨が降って、川(の水)があふれた
(下大雨,河川(的水)滿了出來。)

③ 涙があふれて止まらない。
(淚水盈眶,停不下來。)

笑顔あふれる
(溢出笑容。)→ 形容抽象事物

 

零れる

零れる(こぼれる)自動詞・下一段/二類
指液體因為有了某個出口、縫隙或破口而灑落了出來,也可以用在固體掉落的情況上。。

① コップが倒れて、コップから水がこぼれた
(杯子倒了,水從杯子裡灑了出來。)→ 不是滿出來

② ボールを取り損なって、グローブからボールがこぼれた
(球漏接了,球從手套中掉了出來。)

③ 笑うと白い歯がこぼれる
(微笑露出白齒。)

一滴こぼれる
(滑落一滴淚水。)指眼淚掉了下來,多為一滴滴的樣子,跟眼淚滿滿盈眶不同。

 

【語彙】

注ぐ(そそぐ)、大雨(おおあめ)、川(かわ)、涙(なみだ)、止まる(とまる)、笑顔(えがお)、取り損なう(とりそこなう)、一滴(いってき)。

 

© 時雨の町-日文學習園地 (管理人:時雨

 

延伸閱讀:

A跟B的差別大全集
「N1日文上級篇」新聞經常省略用字
N4文法「ても・てもいい・てもかまわない」
「勉強」「習う」「学ぶ」的差別

 

 

文章標籤
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 柳澤ナオヤ
  • 大雨(おおあめ)
    滾太快看成おおおお
    (′゜ω。‵)<WTF!?
  • 哈哈 真的很像XD

    時雨 於 2017/07/13 10:18 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼