◀◀ 加入時雨教日文   請善用站內搜尋:
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
入門  五十音  濁音拗音  重音  母音無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識
→ 問問題之前請務必看這裡 ←
如何收到回覆通知?
歡迎訂閱時雨的日文頻道 → 點此訂閱 ←
給第一次學日文的朋友: 日文學習方向導覽 (學過的也可以來看看) 2017.09.16 更新

 

※ 為方便閱讀,已將長音改用「-」表示,促音不標示,を用「o」表示 ※

スパークル(火花)其他網友命名:【Sparkle】、【スパークル】

新海誠映画(電影)『君の名は。(你的名字)』

唄:RADWIMPS/詞曲:野田洋次郎/翻譯:時雨/羅馬:時雨 請勿轉載

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
ma da ko no se kai wa , bo ku o ka i na ra shi te ta i mi ta i da

望み通りいいだろう 美しくもがくよ
no zo mi to- ri i- da ro- , u tsu ku shi ku mo ga ku yo

互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
ta ga i no su na do ke- , na ga me na ga ra ki su o si yo- yo

「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
sa yo na ra ka ra i chi ban , to- i , ba sho de ma chi a wa se yo-

辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
ji sho ni a ru ko to ba de , de ki a ga ta se kai o ni kun da

万華鏡の中で 八月のある朝
ma ka kyo- no na ka de , ha chi ga tsu no a ru a sa

君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
ki mi wa bo ku no ma e de , ha ni kan de wa su ma shi te mi se ta

この世界の教科書のような笑顔で
ko no se kai no kyo- ka sho no yo- na e ga o de

ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
tsu i ni to ki wa ki ta , ki no- ma de wa jo sho- no jo sho- de 

飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
to ba shi yo mi de i- ka ra , ko ko ka ra ga bo ku da yo

経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
ke- ken to chi shi ki to , ka bi no ha e ka ka ta yu- ki o mo te

いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
i ma da ka tsu te na i su pi- do de , ki mi no mo to e dai bu o

まどろみの中で 生温いコーラに
ma do ro mi no na ka de , na ma nu ru i ko- ra ni

ここでないどこかを 夢見たよ
ko ko de na i do ko ka o , yu me mi ta yo

教室の窓の外に 時雨の町がある
kyo- shi tsu no ma do no so to ni

電車に揺られ 運ばれる朝に
den sha ni yu ra re , ha ko ba re ru a sa ni

愛し方さえも 君の匂いがした
a i shi ka ta sa e mo , ki mi no ni o i ga shi ta

歩き方さえも その笑い声がした
a ru ki ka ta sa e mo , so no wa ra i ko e ga shi ta

いつか消えてなくなる 君のすべてを
i tsu ka ki e te na ku na ru , ki mi no su be te o

この眼に焼き付けておくことは
ko no me ni ya ki tsu ke te o ku ko to wa

もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
mo- ken ri nan ka ja nai , gi mu da to o mou da

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
un me- da to ka mi rai to ka , te ko to ba ga do re da ke te o

伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
no ba so- to to do ka na i , ba sho de bo ku ra ko i o su ru

時計の針も二人を 横目に見ながら進む
to ke- no ha ri mo Fu ta ri o , yo ko me ni mi na ga ra su su mu

そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
son na se kai wo Fu ta ri de , i sho- , i ya , nan sho- de mo

生き抜いていこう
i ki nu i te i ko- 

 



【本人的中譯】請勿轉載

※翻譯風格因人而異,如有不同意見,以你的翻譯為主。

這個世界 彷彿又想繼續豢養著我
就如你所願吧 我將美麗地掙扎下去
一邊眺望著彼此的沙漏 互相親吻 互道「再見」
並在最遙遠的地方 讓我們再次相見
用字典上的語彙所誕生的這世界 我曾如此憎恨
如那萬花筒之中 八月的某個早晨

妳在我面前 一臉羞澀卻又裝做若無其事
用那官方似的笑容 和我相敬如賓

可時間終究到來了 到昨天為止都還只是序章中的序章
隨意瀏覽就可以了 現在開始才是換我登場
我拿出了經驗與知識 還有那等到快發霉的勇氣
用前所未有的超速度 來到了妳面前

在小睡片刻之間 我躍下了溫熱的可樂
夢見了不存在於現實的虛幻世界
那是在教室的窗外 時雨的世界
隨著電車的搖搖晃晃 被載往下一站的早晨

就連愛人的方式 都能聞到妳的芳香
就連走路的姿態 都能聽到妳的笑聲
總有一天 關於妳的一切都會消失
我想把妳 深深烙印在我的腦海裡
這已不是權力 而是義務

命運什麼的 未來什麼的 這些詞彙
又怎能觸手可及我們彼此的相愛呢
就連時針也是斜眼著看著我們前進
這樣的世界,我們兩個人將會一生
不、無論是幾回人生章序
我們都要一起攜手生活下去

© 時雨の町 請勿轉載

 

時雨後記:

歌詞第八句的「この世界の教科書のような笑顔で」
原意是「用這世界的教科書指導的笑容」
不過我腦海跑出「官方」二字,就很想給它這樣用XDD
ま、勝手にごめんねww

 

延伸閱讀:

RADWIMPS【前前前世 】日文中文羅馬歌詞
RADWIMPS【夢燈籠 】日文中文羅馬歌詞
RADWIMPS【なんでもないや】日文中文羅馬歌詞

 

創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • 剛學日文的新手
  • 感謝版主的翻譯還有教學~~~
  • 謝謝你的留言!^^

    時雨 於 2016/12/06 08:38 回覆

  • 悄悄話
  • 香蕉
  • 謝謝大大的翻譯跟羅馬拼音惹 QwQQQ
    不知不覺太久沒來這裡惹...
    改天可以開始練習惹 <(_ _)>
  • 謝謝留言支持^^

    時雨 於 2016/12/20 10:22 回覆

  • 悄悄話
  • 阿金
  • 可以教學完整版的嗎@@
    因為這個翻唱有少唱很多歌詞
    下面那個是完整版的網址
    我的賴:29763724
    希望你可以傳給我 我真的很想學這首
    http://m.youmaker.com/video/svb5-3f48714dd9104581a021c2cb66d995b980.html.君の名は-スパークル完整版.html
  • 不好意思 最近比較忙 暫時沒辦法處理歌單
    目前本站已暫停歌單處理 如果之後有空寫的話會再po出來

    時雨 於 2017/02/21 11:03 回覆

  • 客人?
  • 日文歌詞有個地方寫少了可樂哦
  • 請問是哪邊呢?

    時雨 於 2017/02/25 17:34 回覆

  • 客人
  • 消えてなくなる為什麼是消失?
    不是應該是 變得不會消失嗎?
  • 消えて、なくなる
    (消失,變得不見)

    不是「不會消失」(消えない)

    要注意「て形」的接續用法。

    時雨 於 2017/08/28 17:14 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼