2016112301.png

 

日文 假名 重音 中文
踊り おどり 0 跳舞/舞蹈
武道 ぶどう 1 武藝
相撲 すもう 0 相撲
趣味 しゅみ 1 興趣
花見 はなみ 3 賞櫻花
花火 はなび 1 煙火
読書 どくしょ 1 讀書
運動 うんどう 0 運動
剣道 けんどう 1 劍道
柔道 じゅうどう 1 柔道
お祭り おまつり 0 祭典/廟會
昼休み ひるやすみ 3 午休
花火大会 はなびたいかい 4 煙火大會
スケッチ ------ 2 素描
ドライブ ------ 2 開車
テコンドー ------ 2 跆拳道
コンサート ------ 1.3 音樂會/演唱會

 

說明:

1. 「趣味(しゅみ)」跟「興味(きょうみ)」的差別

「趣味」是興趣(hobby)的意思,「興味」是感興趣(Interest)的意思。    

例句:

(a) 私の趣味はバスケットボールです。(我的興趣是打籃球)

(b) 私はバスケットボールに興味があります。(我對打籃球有興趣)

↑ 以上不能對調

×「私の興味は.バスケットボールです」

×「私はバスケットボールに趣味があります」

※「興味」前面的助詞是用に,後面接~が + ある 

再練習一個試看看,答案請反白:

(c) 彼の(趣味)は読書です。(他的興趣是看書)

(d) 私は日本の文化に(興味)があります。(我對日本文化感興趣)

2. 「コンサート」和「ライブ」的差別

「コンサート」是音樂會的意思(包含演唱會),而現場演唱會的日文是「ライブ コンサート」(live concert),通常演唱會會直接說「ライブ」,如果說要去看某人的演唱會,說「ライブ」即可。

コンサート:音樂會、演唱會

ライブ コンサート:現場演唱會

ライブ:演唱會(較常聽到)

リサイタル:獨奏會(小型音樂會)

演奏会(えんそうかい):演奏會(交響樂團、民族樂團那種)

 

© 時雨の町

 

延伸閱讀:

N5日文單字(名詞) 休閒

 

, , , ,
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()