◀◀ † 入時雨教♡日文   請善用站內搜尋:
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
入門  五十音  濁音拗音  重音  母音無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識
公告:有幸於大家支持,N5文法即將成冊出版,正努力趕工中,網站可能會出餐慢、回覆慢,敬請見諒!預計9月完工,屆時將回來繼續每日發表一篇!大人不在,請隨意坐坐,或到IG看看我沒事亂丟的日文短句0.0
→ 問問題之前請務必看這裡 ←
如何收到回覆通知?

必讀日文知識總整理
★ 如何開始學日語?For自學者
★ 被框架綁住的日文學習者
★ 日文發音的音調起伏是什麼?
★ 頑張って 為什麼聽起來像 頑張っで?
★ 早安「おはよう」為什麼聽起來像「歐嗨喲」?
★ 日本語GOGOGO和大家的日本語

給第一次學日文的朋友: 日文學習方向導覽 (學過的也可以來看看) 2017.07.20 更新

※ 為方便閱讀,長音用「-」表示,促音不標示,を用「o」表示 ※

Do You Ever Shine? ~ メイデイ(Mayday)
Do You Ever Shine? ~ 五月天

作詞:小林武史/作曲:阿信/羅馬:時雨/翻譯:時雨

この街 スピード 加速する
ko no ma chi ,  su pi- do , ka so ku su ru

誰かが誰かと クロスする
da re ka ga , da re ka to , ku ro su su ru

心の襞(ひだ)から いくつもの
ko ko ro no , hi da ka ra , i ku tsu mo no

愛と欲望が 流れ出す
a i to , yo ku bo- ga , na ga re da su

ジャララ ジャラジャラ  音をたて
Ja La La     Ja La Ja La      o to o ta te

ジャララン ジャランラ  音をたて
Ja La Lan     Ja Lan La      o to o ta te

それ誰カレ何を待って ここで生きてゆくの
so re , da re , KA RE , na ni o ma te , ko ko de , i ki te , yu ku no

Do You Ever Shine?

Do You Ever Shine? to live, or die

摩擦をさければ 飼いならされるだけ
ma sa tsu o , sa ke re ba , ka i na ra , sa re ru da ke

Do You Ever Shine?

Do You Ever Shine? to live, or die

ぶつかり合うから 光が生まれんだ
bu tsu ka ri , a u ka ra , hi ka ri ga , u ma ren da

Do You Ever Shine?

僕らの 心の暗闇は
bo ku ra no , ko ko ro no , ku ra ya mi wa

変わらん世界の 暗闇と 時雨の町
ka wa ran , se ka i no , ku ra ya mi to

確かにつながってんだろう
ta shi ka ni , tsu na ga ten da ro-

匍匐で前進 くぐり抜け
ho Fu  ku de , zen shin , ku gu ri nu ke

ジャララ ジャラジャラ  闇を抜け
Ja La La      Ja La Ja La     ya mi o nu ke

ジャララン ララララ     闇を抜け
Ja La Lan    La La La La   ya mi o nu ke

また誰カレ君に逢って
ma ta , da re , KA RE , ki mi ni a te 

いつか感じあえる
i tsu ka , kan ji , a e ru

Do You Ever Try?

Do You Ever Try? to live, or die

その壁をクリアーして 次が現れて
so no ka be , o ku ri a- shi te , tsu gi ga , a ra wa re te

Do You Ever Try?

Do You Ever Try? to live, or die

問題の本質に 手を伸ばしてゆけ
mon dai no , hon shi tsu ni , te o no ba , shi te yu ke

Do You Ever Try?

恨みを 捨てたら
u ra mi o su te ta ra

希望の旋律 時雨の町
ki bo- no sen ri tsu

いつか夜が明ける
i tsu ka , yo ru ga , a ke ru

光射す 幾色に変わる空
hi ka ri sa su , i ku i ro ni ka wa ru so ra 

僕らを超えてゆく
bo ku ra o , ko e te yu ku 

不可思議な
Fu ka shi gi na

力まで味方にして君と
chi ka ra , ma de mi , ka ta ni shi te ki mi to

Do You Ever Shine?

Do You Ever Shine? to live, or die

ぶつかり合うから 光が生まれんだ
bu tsu ka ri , a u ka ra , hi ka ri ga , u ma ren da

Do You Ever Shine?

Do You Ever Shine? to live, or die

閉じた時空さえも 開いて行くから
to ji ta ji ku- sa e mo , hi ra i te yu ku ka ra

Do You Ever Shine?
 

※轉載請註明出處※ 時雨の町


 

這城市的節奏在加速
誰和誰 交錯著
從心靈皺褶 流露出 些許的
愛與慾望
加拉拉 加拉加拉 擦出聲響
加拉拉 加拉拉拉 擦出聲響
那個誰 在此為何而生?
你可曾閃耀過?
你可曾閃耀過?為了活著 還是死亡
如果避開摩擦 也只是被豢養而已
你可曾閃耀過?
你可曾閃耀過?為了活著 還是死亡
正因為相互碰撞 才能產生光芒
你可曾閃耀過? 
我們的 黑暗心靈
與不變的黑暗世界 時雨の町
確實是緊緊相連著
匍匐前進 突破難關
加拉拉 加拉加拉 劃破黑暗
加拉拉 拉拉拉拉 劃破黑暗
再次 和誰 和你 相逢
總有一天我們會產生共鳴
你可曾嘗試過?
你可曾嘗試過?為了活著 還是死亡
過了那道牆 便會出現下一步
你可曾嘗試過?
你可曾嘗試過?為了活著 還是死亡
伸手碰觸問題的本質吧
你可曾嘗試過? 
如果捨棄憎恨
希望的旋律 時雨の町
總有一天 會出現拂曉
天空幻化為光芒四射的幾道色彩
直到超越我們而去的
那不可思議的力量為止
都會站在你這方
你可曾閃耀過?
你可曾閃耀過?為了活著 還是死亡
正因為相互碰撞 才能產生光芒
你可曾閃耀過?
你可曾閃耀過?為了活著 還是死亡
即使是封閉的時空 也要前行劃開
你可曾閃耀過? 

※轉載請註明出處※ 時雨の町

 

 

文章標籤
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼