←加入時雨教日文  請善用站內搜尋→
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
建議 第一次學日文請看這裡
入門  五十音  濁音拗音  重音  母無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識

【公告事項】
2017.12.14 感謝有網友分享可以自訂底色的工具「Dark Reader 」,由於贊成「黑底白字」的居多,因此網站恢復黑底白字,如果想看白底的朋友可以安裝這個工具,就能自訂顏色囉!

→ 關於網站底色,留下寶貴意見 ←

部落格底色投票結果: 點此查看結果

最近開了自學專案,有興趣的人可進來看看

這篇是初級單字名詞的最後一篇了!(超長!Σ(゚Д゚))
由於零碎不好分類,所以叫做綜合篇,請慢慢消化~~( *´艸`)
下篇開始發形容詞 (蝦咪)

下面有說明,請務必拉到最下面看喔!
下面有說明,請務必拉到最下面看喔!
下面有說明,請務必拉到最下面看喔!

很重要所以說三次~~(^^ゞ

 

日文漢字 日文假名 重音 中文翻譯
自分 じぶん 0 自己
自己 じこ 1 自己
みんな 3 大家
皆さん みなさん 2 大家
大人 おとな 0 大人
子供 こども 0 小孩
おとこ 3  男人
男性 だんせい 0 男姓
おんな 3 女人
女性 じょせい 0 女性
男の子 おとこのこ 3 男孩子
女の子 おんなのこ 3  女孩子
動物 どうぶつ 0 動物
ペット ------ 1 寵物 (pet)
うさぎ 0 兔子
かめ 1 烏龜
とり 0
さかな 0
ねこ 1
いぬ 2
ワンちゃん ------ 1 
いろ 2 顏色
あか 1
あお 1 青/藍/綠
みどり 1
くろ 1
しろ 1
黄色 きいろ 0
茶色 ちゃいろ 0 褐色
グラム ------ 1 公克(gram)
メートル ------ 0 公尺(metre)
キログラム ------ 1 公斤(kilogram)
キロメートル ------ 1 公里(kilometre)
番号 ばんごう 3 號碼
意味 いみ 1 意思
お金 おかね 0
財布 さいふ 0 錢包
花瓶 かびん 0 花瓶
石鹸 せっけん 0 肥皂
時計 とけい 0 時鐘/手錶
灰皿 はいざら 0 菸灰缸
かぎ 2 鑰匙
かさ 1 雨傘
はこ 1 箱子
ゴミ箱 ゴミばこ 2 垃圾桶
マッチ ------ 1 火柴
カレンダー ------ 2 日曆
帽子 ぼうし 0 帽子
眼鏡 めがね 1 眼鏡
かばん 0 包包/書包/公事包
ネクタイ ------ 1 領帶
ハンカチ ------ 0.1 手帕
はし 1 筷子
茶碗 ちゃわん 0 飯碗
お皿 おさら 0 碗盤、盤子
ナイフ ------ 1 小刀子
フォーク ------ 1 叉子
スプーン ------ 2 湯匙
コップ ------ 0 玻璃杯 (kop)
カップ ------ 1 杯子/獎盃 (cup)
つくえ 0 桌子/書桌/辦公桌
テーブル ------ 0 桌子/圓桌/方桌 (table)
椅子 いす 0 椅子
ベッド ------ 1 床 (bed)
とこ 0 (鋪)床
ゆか 0 地板
たばこ ------ 0 香菸
くすり 0
夏休み なつやすみ 3 暑假
冬休み ふゆやすみ 3 寒假
言葉 ことば 3 詞彙、話語
質問 しつもん 0 提問/問題
問題 もんだい 0 問題
文章 ぶんしょう 1 文章
ぶん 1 文句/句子
テスト ------ 1 測驗
試験 しけん 1 考試/試驗
作文 さくぶん 0 作文
宿題 しゅくだい 0 作業
漢字 かんじ 0 漢字
平仮名 ひらがな 3 平假名
片仮名 かたかな 3 片假名
日本語 にほんご 0 日文
中国語 ちゅうごくご 0 中文
台湾語 たいわんご 0 台語
英語 えいご 0 英文
留学 りゅうがく 0 留學
留学生 りゅうがくせい 3 留學生
大学 だいがく 0 大學
高校 こうこう 0 高中
中学校 ちゅうがっこう 3 國中/中學
小学校 しょうがっこう 3 國小/小學
教室 きょうしつ 0 教室
クラス ------ 1 班級
先生 せんせい 3 老師
教師 きょうし 1 教師
学生 がくせい 0 學生
生徒 せいと 1 學生
元気 げんき 1 精神/朝氣
風邪 かぜ 0 感冒
病気 びょうき 0 生病/疾病
仕事 しごと 0 工作
名前 なまえ 0 名字/姓名
誕生日 たんじょうび 3 生日
使い方 つかいかた 5 使用方法

 

落落長的說明來啦~~~ (我辛辛苦苦打完,請你 辛辛苦苦 看完,不用背,至少有個印象,對你日後學習會有幫助喔!)

 

【「自分」跟「自己」的差別】

「自分」跟「自己」的意思幾乎一樣,只是說法不同而已。

例如:

●自分のこと/自分でやる(自己的事情/自己做)
●自己紹介/自己愛(自我介紹/自戀)

【「皆(みんな)」跟「皆(みな)さん」的差別】

 「皆(みんな)」跟「皆(みな)さん」,中文意思也差不多,都是指大家的意思。前者通常只寫平假名「みんな」,「みんな」除了大家之外,也可以代表「全部」的意思。「皆さん」(注意「皆」是「みな」),其實就是「みんな」帶有敬意的說詞,因此正式場合跟大家說話的時候,通常使用「皆さん」或者是更高敬意的「皆様(みなさま)」。

舉例:
A. みんなの事はみんなでやる(大家的事大家一起做。)
B. みんなに知らせてください。(請通知大家。)
C. みんな食べてしまった。(全部吃光光了。)
C. 皆(みな)さん、こんにちは。(大家好)
D. 皆(みな)さんにご報告いたします。(我跟各位報告一下。)

【補充】

みんな:指包含自己在內的團體。而自己通常為領導人,當要對大家喊話的時候使用。例如:みんな、集まれ!(大家集合)

皆さん:喊話的對象(團體)並不包含自己,意思就是對其他團體帶有禮貌性的說話。例如:皆さん、ご注意ください。(大家請注意。)

 

【關於性別的說法】

 關於性別,通常說「男性(だんせい)」、「女性(じょせい)」比較文雅,客觀場合可以使用「男(おとこ)」、「女(おんな)」,不過如果是對女生說「おんな」,中文聽起來就像「喂、女人」(很難聽)。(當然應該不會有這個機會使用啦)。

最常聽到的應該是在JPLT日檢聽力的時候( ̄∇ ̄;)ハッハッハ
「男と女の人が話しています」...

 

【「犬(いぬ)」跟「ワンちゃん」】

 「犬(いぬ)」=「ワンちゃん」,如果常看寵物當家應該常聽到主持人松本秀樹會說到ワンちゃん,因為狗狗都汪汪叫,所以叫做「ワン(汪)ちゃん(醬)」((´∀`))ケラケラ

 

【關於顏色的詞性】

顏色部分,有形容詞跟名詞兩種,形容詞就是後面加上「い」,例如「赤い」「青い」。不過有的只有名詞,例如「緑」。

中文翻譯:「赤い」就是「紅色的」,「赤」就是「紅色」。

關於青到底是綠色還是藍色,這部分請看「N5日文單字(形容詞) 顏色 / 明暗」。

 

【「机(つくえ)」跟「テーブル」的差別】

如表所示,一個是書桌辦公桌的感覺(Desk),一個是圓桌方桌的感覺(Table),由此可知,通常認真用的就是「机」,休閒用的就是「テーブル」(像客廳的桌子就叫做テーブル)。
當然硬體方面「机」是方正有抽屜那種(像教室的桌子),「テーブル」只是單純桌面加上桌腳。
所以如果你硬要用テーブル當作你念書的つくえ我也沒話說啦( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

 

【日文的「床」是床鋪還是地板】

ベッド就是英文的「Bed」,就是指你平常睡的那張床(如果你是鋪地板的當我沒說),「床(とこ)」才是指鋪地板睡的床,而「床(ゆか)」是指地板,漢字一樣但假名不同,要注意哦,睡地板跟睡(鋪地板的)床鋪是不一樣的。

 

【「質問」和「問題」的差別】

「質問」是對某件事有疑問、不懂→提出問題,而「問題」是非正常的情況、事件,或者是讓人作答的題目。

例如:

○ 先生、質問があります。(老師,我有問題。)
   -はい、どうぞ。(好,請說。)

✕先生、問題があります。(老師,我有問題。)
  -????????? (你人有問題?要看醫生嗎?)

「質問」跟「問題」的用法如下:

① 先生に質問する。(問老師問題。)
② 質問を受ける。(接受提問。)
③ 次の問題に日本語で答えなさい。(下個題目請用日語回答。)
④ 環境破壊が問題となっている。(目前面臨環境破壞的問題。)

 

【「テスト」和「試験」的差別】

「テスト」是小考,「試験」是大考。所以平時考屬於「テスト」,期中考、期末考屬於「試験」。

 

【台灣的中文要怎麼說】

台灣的中文(繁體字)和中國的中文(簡體字)都是叫做「中国語」,如果說「台湾語」指的是「台語」。如果想要區分差別,在「中国語」前面加上「繁体字(はんたいじ)」「簡体字(かんたいじ)」即可。

 

【「先生」和「教師」的差別】

「先生」可自稱也可以他稱,「教師」用於自稱(謙讓體)。

 

【「生徒」和「学生」的差別】

詳情請看:「学生」和「生徒」的差別

 

【複合單字「方(かた)」表方法】

「使い方」的「方」表示方法,前面可替換不同詞語,例如:「言い方(說法)」、「読み方(唸法)」、「やり方(做法)」等。【動二+方】

 

© 時雨の町-日文學習園地 (管理人:時雨) 



 

更多單字:N5初級單字

 

文章標籤
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • 星星
  • 最近想開始學日文.看到這網站寫得很好很詳細~~感謝..感覺後面才是精華阿XDD
  • 謝謝你的支持^^
    これからもがんばります!

    時雨 於 2016/11/18 23:42 回覆

  • 林佳翔
  • 時雨大最好的就是介紹完單字後會再分析之間的差異,每一篇都增長見聞,太感謝了。
  • 謝謝留言^^ 以前學單字時就是常遇到很像的字,都不知道差別在哪,所以現在教的時候就決定要好好寫清楚,這樣才有幫助!!

    時雨 於 2017/01/16 10:48 回覆

  • 某訪客
  • 請問時雨大!關於「歡迎」的日文,通常會看到「ようこそ」
    但前幾天我去沖繩,到處都寫「めんそ〜れ」,懷疑這是沖繩方言??
    還有就是,日文有逗號嗎?(玩了日文輸入法一直找不到,有點嚇到OAO
  • 「めんそ~れ」就是「ようこそ」或「いらっしゃいませ」的意思^^

    日文的逗號就是這個 →「、」
    詳情見此篇:http://tatsuzin.pixnet.net/blog/post/457099649

    時雨 於 2017/02/01 12:18 回覆

  • 焉紫妃
  • 感謝~最近想學日文幫惹很多
  • 謝謝留言支持! ^^

    時雨 於 2017/02/13 15:48 回覆

  • tim
  • 感謝整理
  • 謝謝留言^^

    時雨 於 2017/03/12 09:43 回覆

  • amy
  • 太謝謝你了 正好人在日本非常需要學好日文,大感動~!!
  • 謝謝留言^^ 希望網站對你有幫助! 祝學習順利 :)

    時雨 於 2017/03/31 07:49 回覆

  • 春風
  • 真的是很棒的網站!
    獲益良多ㄚㄚㄚ!
  • 謝謝留言^^ 祝學習順利!!

    時雨 於 2017/04/01 11:11 回覆

  • 1223
  • 不知道為甚麼簡單的日文說出來我可以很快就翻成中文
    但如果別人為我要怎麼翻成日文我卻翻不出來...
    要念的時候就有種違和感不知道到底是不是對的很奇怪的感覺
  • 還是老句話:經驗
    多練習反過來思考,從中文去思考日文是很好的練習喔!

    時雨 於 2017/06/28 21:37 回覆

  • Gounew
  • 不好意思請問一下
    公尺跟公里的原文是本來就是metre kilometre嗎
    還是是meter kilometer
  • メートル(法語:mètre)的語源來自於古希臘μέτρον(メトロン),除了美國寫作「meter」之外,其餘國家皆寫作「metre」。

    時雨 於 2017/07/16 07:46 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼