你的留言是我的動力(´▽`ʃ♡ƪ) 請善用站內搜尋:


級別 ↓ 請點選進入 ↓
入門  五十音  濁音拗音  重音  母音無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識
→ 問問題之前請務必看這裡 ←

必讀日文知識總整理
★ 如何開始學日語?For自學者
★ 被框架綁住的日文學習者
★ 日文發音的音調起伏是什麼?
★ 頑張って 為什麼聽起來像 頑張っで (濁音)
★ 早安「おはよう」為什麼聽起來像「歐嗨喲」?
★ 日本語GOGOGO和大家的日本語

給第一次學日文的朋友: 日文學習方向導覽 (學過的也可以來看看) 2017.06.09 更新

「ている」和「てある」的用法如下:

 

【ている】

 

動二 + ている

有兩種用法:

一、用他動詞時,表示動作的正在進行式,相當於英文的「ing」。
二、用自動詞時,表示動作之持續狀態,見第3.4用法。

例如:

【他動詞】

1. 今、小説を読んでいる。(我現在正在看小說。)

2. 父はタバコを吸っています。(家父正在抽菸。)

【自動詞】

3. あの人が太っている。(那個人很胖) →並非正在做胖的動作。

4. 台風の影響で木が倒れている。(因颱風影響樹都倒了) →並非正在倒下

※ 形容人胖瘦都是用「ている」(太っている/痩せている),以及描述物品倒塌、毀損也是用「ている」,因為是描述狀態(倒れている/壊れている)。

他動詞表示動作的正在進行式,同時也具有狀態的意思。
但反過來,自動詞表示狀態,並不具有正在進行的意思。

例如:

【他動詞】

私は今、 ワンピースを着ています。(我現在正在穿連身裙。) [~ing]

私はワンピースを着ています。(我身穿連身裙。) [狀態] 非正在穿

ワンピースを着ている人がいます。(有一個穿著連身裙的人。) [狀態]

【自動詞】

木が倒れている。(樹倒下) [狀態] 

↑ 不是樹正在做倒下的動作,而是已經倒下了,存留的結果。

由於樹倒下是瞬間的動作,時間過於短促不具備持續的狀態,就沒有所謂的正在倒下的說法。

 

【解說】

一般來說,他動詞+ている是表示正在進行式,只有像穿衣服、戴眼鏡、穿鞋戴帽等這種「一瞬間就完成」的動作時,才會演變成「狀態」,如果要區分進行式跟狀態,只要在動作前加上「今 (いま)」即可,表示現在正在進行,不過穿衣戴帽這種動作很快就結束,因此會用到這種例子的機會其實並不多,參考即可

 私は、 眼鏡をかけています。(我現在正在戴眼鏡。) 
 ↑ 像這句就幾乎沒人會這樣說,當你講完都戴好了。

 今日は、先生は白いシャツを着ています。(老師今天穿白襯衫。)[狀態]

 私は結婚しています。(我結婚了。)

 ↑ 由於結婚是一種狀態,所以用ている,如果你說「結婚しました」,則表示你「曾經結過婚」( 意味著你離婚了。)

 


 

【てある】


動二 + てある (表示動作做完,存留的結果)

這意思是,當我們說「書いている」是表示「正在寫」,那如果要說「已經寫好在那了」的狀態時,就用「書いてある」。來看看以下例子:

「黒板に答え書いています」 (正在黑板上寫答案。)
 ↑ 人還在黑板前,正在做寫的動作

「黒板に答え書いてあります」(黑板上有答案寫在上面了。)
 ↑ 沒有人在黑板前,黑板上的字是動作做完留下來的結果

( 注意不是「黒板で」喔,因為你人不可能"站"在黑板上(是站在講台上),這裡的「黑板に」是指「答え」的位置。[歸著點] )

【助詞部分】

「他動詞 + ている」的形式其助詞用「を」,而「てある」則是「が」,「を」是他動詞作用的對象,「が」則是因為後句屬於一種存在狀態,可以想起我們曾經學過「~があります」的句型,其道理是一樣的,「自動詞 + ている」也是用「が」。

 


【歸納整理】

 他動詞+ている:表正在進行式,相當於英文「ing」

 書く→かいている(正在寫)
 壊す→こわしている(正在弄壞)
 割る→わっている(正在弄破)

 他動詞+てある:(表狀態,人為動作存留的結果)

 書く→書いてある(已經寫好在那了。)
 壊す→壊してある(已經弄壞在那了。)
 割る→割ってある(已經打破在那了。)

 自動詞+ている:表狀態,非動作

 倒れる→倒れている(倒下的狀態)
 壊れる→壊れている(壞掉的狀態)
 割れる→割れている(破掉的狀態)

 

那麼,他動詞的狀態自動詞的狀態差別在哪呢?

以「並べる・並ぶ」為例:


 他動詞:並べる → 並べてある(某人已經排好在那了。)

 自動詞:並ぶ → 並んでいる(物品排好的狀態)


例句:

お皿が並べてある。(碗盤已經排好在那了。) → 強調人為的結果

↑ 這句主要的意思是有人整理碗盤,排列整齊後留下的狀態。

お皿が並んでいる。(碗盤排好的狀態。)→ 單純客觀描述的狀態

↑ 這句沒有強調人為動作,而是單純說碗盤排好的狀態。

 

 
 【語彙】

今(いま)、小説(しょうせつ)、読む(よむ)、父(ちち)、吸う(すう)、太る(ふとる)、台風(たいふう)、影響(えいきょう)、木(き)、倒れる(たおれる)、眼鏡(めがね)、結婚する(けっこんする)、黒板(こくばん)、答える(こたえる)、書く(かく)、壊す(こわす)、割る(わる)、並ぶ(ならぶ)、並べる(ならべる)、お皿(おさら)。


© 時雨の町-日文學習園地 (管理人:時雨) 

 

延伸閱讀:

更多N5文法
38. 【表現篇】「てから/たあとで」
「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別
「意外」和「案外」的差別
「はず」和「べき」的差別

 

, , ,
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 歐政昇
  • 想請問並ぶ(ならぶ)、並べる(ならべる)這2個差在哪裡呢?? 上網查到的意思都一樣0.0
  • 一個是自動詞「並ぶ(ならぶ)」
    一個是他動詞「並べる(ならべる)」

    時雨 於 2016/10/26 09:09 回覆

  • 訪客
  • お皿が並べてある。他動詞前面不是要用を嗎? 在這裡怎麼用が?
  • 因為後面是「てある」

    文章中有提到,可能你沒注意到:

    【助詞部分】

    「他動詞 + ている」的形式其助詞用「を」,而「てある」則是「が」,「を」是他動詞作用的對象,「が」則是因為後句屬於一種存在狀態,可以想起我們曾經學過「~があります」的句型,其道理是一樣的,「自動詞 + ている」也是用「が」。


    訪客→ 可以的話取個暱稱吧^^

    時雨 於 2016/11/10 16:54 回覆

  • tv.stbaeb
  • 以前剛學日文時一直搞不懂,就先跳過去得過且過至今,終於看見曙光了。感謝~
  • 部落格能幫到你真是太好了! ^^
    也謝謝你特地留言!! 祝你學習順利!!

    時雨 於 2016/11/18 10:31 回覆

  • 訪客
  • 請問ている和ています有什麼不一樣呢?
    還有為什麼這句「黒板に答えが書いてあります」
    不是用「黒板に答えが書いてある」?
  • ている(普通體)
    ています(丁寧體)

    「黒板に答えが書いてあります」
    =「黒板に答えが書いてある」

    看說話者的對象是前輩還是晚輩決定。

    時雨 於 2017/05/03 13:12 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼