◀◀ 加入時雨教日文   請善用站內搜尋:
級別 ↓ 基礎 ⇨上級 免費學 ↓
入門  五十音  濁音拗音  重音  母音無聲化
初級  N5文法  N5單字  N5閱讀  N5測驗
進階  N4文法  N4單字  N4閱讀  N4測驗
中級  N3文法  N3單字  N3閱讀  N3測驗
中上  N2文法  N2單字  N2閱讀  N2測驗
上級  N1文法  N1單字  N1閱讀  N1測驗
課外讀物  A跟B的差別  日語豆知識

謝謝各位,上首頁了↓ (猜猜貓在哪?)

「に」有很多用法,在初級的範圍我們先來學習以下這幾種:


 一、表時間(動作發生時的時間)

 二、表歸著點(變換位置的到達點)

 三、表存在場所(指人事物本身的存在場所)

 四、表指向場所 (指靜態動作的指向場所)

 五、表轉換結果(事物或狀態轉變的結果)

 六、表對象(單向動作所指向的對象)

 七、表次數(一個期間內包含的次數)

 八、表目的(移動動詞的目的)

 

 一、表時間(動作發生時的時間)


時間 + に + 動詞 【表示該動作發生的時間】

1. 私は毎日8時起きます。(我每天八點起床)

2. 期末試験は金曜日終わります。(期末考將在星期五結束)

3. 夏休み日本へ行きました。(暑假時去了日本)

4. 私は2000年生まれました。(我出生於2000年。)

跟時間相關的還可以用「頃(ごろ)」或「位(ぐらい)」表示

頃:主要表示某個時間點「左右」(不可表示時間長度)
位:主要表示時間長度的「左右」(近來演變成也可以表示時間點)

由於ぐらい屬於表程度上的量,因此用法較廣,可用於表數量:10人ぐらい(約10人) 500円ぐらい(約500日幣)、10歳ぐらい(約10歲)。但ごろ不行 ex:10人ごろ(×)

一般少寫漢字,用平假名書寫較常見。

例如:

(1) 6時起きます。(六點整起床。)[に]要加

(2) 6時ごろ(に)起きます。(六點左右起床。)[に]可加可不加

(3) 6時ぐらいに起きます。(六點左右起床。)[に]要加

(4) 6時間ぐらい起きています。(起床有約六個小時了。)[時間長度] [に]不加

(5) 6時間ごろ起きています。(???)× 這句是錯的
 

 二、表歸著點(變換位置的到達點)


場所 + に + 動詞 【表示動作到達的位置】

1. 日本行きます。(去日本)→歸著點在日本

2. 台北着きました。(到台北)→歸著點在台北

3. 電車乗ります。(搭乘電車)→歸著點在電車。

4. 黒板字を書きました。(把字寫在黑板上)→字的歸著點在黑板

5. 紙資料を書きました。(把資料寫在紙上)→資料的歸著點在紙上
 

 三、表存在場所(指人事物本身的存在場所)


場所 + に + 名詞 + が + 存在動詞 【表示有、在的意思】

場所  に  名詞(有生命  が  いる
場所  に  名詞(無生命  が  ある


「いる/ある」是存在動詞,皆表示「有、在」的意思,所謂的存在動詞就是指動詞本身並沒有動作,只是單純描述主詞的存在而已。一般來說用有沒有生命跡象來判斷要用哪一個,有生命的(如動物)用「いる」,沒有生命的(物體)用「ある」。

 由於「鬼」是使用「いる」,「植物」是使用「ある」,因此也可以用「能自主移動的使用いる」,無法自主移動的使用「ある」來解釋。

例句:

1. 教室学生いる。(教室裡有學生。)→ 學生 = 有生命
2. 教室ある。(教室裡有桌子。)→ 桌子 = 無生命

當主語在場所後面時,主語的助詞必須用「」來表示,相反,如果主語在場所前面時,主語的助詞就是用「」。

名詞(有生命)   は  場所   に  いる
名詞(無生命  は  場所  に  ある


例如:

1. 学生教室いる。(學生在教室。)
2. 教室ある。(桌子在教室。)

無論如何,表示場所時都是用「に」,表示主語時要看順序決定「は」或「が」。


 

 四、表指向場所 (指靜態動作的指向場所)


場所 + に + 靜態動詞 【表示靜態動作作用的場所】

所謂靜態動詞指的是雖然身為動詞但比較沒有什麼明顯的動作,幾乎是靜止的状態,例如開花「咲く」在平常看起來幾乎是靜止的狀態,或是坐著「座る」、站著「立つ」也是靜止的状態,這種看不出有什麼動作的動詞就稱為靜態動詞,其他常見的靜態動詞還有「勤める、置く、住む…」 相反的,像是吃、喝、跑、跳等這種很明顯的動作就屬於「動態動詞」,動態動詞的場所助詞則是使用「で」(將於助詞篇「で」繼續介紹)。

1. 庭花が咲いています。(庭院裡盛開著花。)

2. 公園のベンチ座っています。(在公園的長椅上坐著。)

3. 銀行勤めています。(在銀行任職。)

 

 五、表轉換結果(事物或狀態轉變的結果)


名詞 + に + 具有轉變效果的動詞(成為、轉、變、改...等等)

1. 部長なる。(當上部長。) [なる:成為]

2. 低血圧が高血圧変わった。(低血壓轉變為高血壓。)

3. 中国語を日本語翻訳してください。(請將中文翻譯為日文。)

4. バスに乗って、MRT乗り換えます。(搭公車轉乘捷運。)
 

 六、表對象(單向動作所指向的對象)


對象 + に + 動作 【這裡的動作為單向作用而非雙向,即單方面的動作】

1. 昨日先生会いました。(我昨天去找了老師。)

2. 後輩お金を貸した。(借錢給學弟。)

3. 猫餌をやる。(給貓飼料。)

4. 友達写真を見せた。(我把照片秀給朋友看。)
 

 七、表次數(一個期間內包含的次數)


數量詞 + に + 數量詞 + 動詞

1. この薬は一日三回、毎食後に飲んでください。
(這個藥每日三次,飯後服用。)

2. 一回読書会をやりましょう。
(每周進行一次讀書會吧!)

3. 一度旅行します。
(一個月旅行一次。) 

4. 一回 健康診断を受けます。
(一年健康檢查一次。)
 

 八、表目的(移動動詞的目的)


動詞二變(V2) + に + 移動動詞
動作性名詞 + に + 移動動詞

1. 家にも遊び来てくださいね。(也來家裡玩吧!)[動二]
   (來家裡的目的→玩)

2. 映画を見行きます。(去看電影。)[動二]
   (去的目的→看電影)

3. スーパーへ買い物行きます。(去超市買東西。)[動名]
   (去超市的目的→買東西)

4. 日本へ留学行きます。(去日本留學。)[動名]
   (去日本的目的→留學)

 

© 時雨の町-日文學習園地 (管理人:時雨) 

 

延伸閱讀:

N5文法28【助詞篇】「へ」解析篇
N5日文單字(名詞) 交通工具
「見える」和「見られる」的差別
「公園を散歩する」和「公園で散歩する」的差別
「ありがとうございます」和「ありがとうございました」的差別
 

 

 

文章標籤
創作者介紹

時雨の町-日文學習園地

時雨 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()


留言列表 (27)

發表留言
  • 柯恩霖
  • 版主,我想問一下以下兩種用法屬於上面的哪一種呢?
    恋に苦しむ。( 對於戀情很苦惱。 )
    駅に近い。( 距離車站很近。)
  • 這些不在初級範圍內
    所以以上皆不是

    恋に苦しむ → 表心理狀態所指的對象
    其他例如:成績に悩んでいる/ゲームに飽きてきた

    駅に近い → 表距離之基準
    其他例如:教室に遠いです/公園に近いです。

    「に」其實有很多用法(印象中好像有二十多個?)
    本篇有註明是「初級的範圍」
    因此這兩者都不在本篇文章所述之中
    雖然我也還沒開始寫後面的「に」文法就是了:p

    這裡簡單回覆,希望對你有幫助:)

    時雨 於 2016/08/28 15:37 回覆

  • 柯恩霖
  • 20多個是要完啊。。
    不過還是要感謝版主的回復,沒寫好我自己先上網查或是去查字典吧,也期待網站的教材早日完善@@
  • 謝謝支持,也祝你學習平步青雲:)

    時雨 於 2016/08/29 13:13 回覆

  • QOO
  • 請教一下第7項表次數例句 月に一度旅行します。 動詞變化應該 行く→行き
    為何是接 し 我翻第18課中的五段動詞變化說明是這樣教的
    還是有另外更高的變化??
  • 因為它的原形是「旅行する」是屬於「サ行」
    這不是五段動詞,第18課是五段動詞
    請看第20課「サ行、カ行變格動詞」
    「旅行する」的變化是「さ、し、す、す、せ、せ、そ」

    第18課也有其它單字的範例
    例如「探す」第二變化就是「探し」
    「行く」→「行き」
    「会う」→「会い」
    「書く」→「書き」
    「喜ぶ」→「喜び」
    以此類推,就是「u 段」變成「i 段」
    第18課的第二張圖有說明是「u 段」的「語尾」做變化
    「行く」只是其中一個範例

    時雨 於 2016/11/02 10:54 回覆

  • QOO
  • 補充 我說的<我翻第18課中的五段動詞變化說明是這樣教的>是指說教
    行く→行き 怕誤會所以補充一下
  • 了解 希望我的說明能讓你更清楚^^

    時雨 於 2016/11/02 10:52 回覆

  • QOO
  • 謝謝沒注意到原型是 旅行する
  • ^^

    時雨 於 2016/11/02 17:14 回覆

  • BubuNiku
  • (4) 6時間ぐらい起きています。(起床有約六個小時了。)[時間長度]

    表示時間長度的話 不用加上 に嗎? 可以省略?
  • 表時間長度不加「に」

    「に」只有(1)~(3)的用法

    時雨 於 2016/11/18 10:32 回覆

  • BubuNiku
  • ㄛㄛ 因為沒有寫在後面,對初學者來說完全搞不懂... 可以附加上去嗎?
  • 好的!已加註,謝謝^^

    時雨 於 2016/11/18 23:44 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 訪客
  • 不好意思,請問
    日本に行きます。
    日本へ行きます
    日本で行きます
    這三句是一樣的嗎
  • 日本に行きます(去日本)歸著點:"到、達"
    日本へ行きます(去日本)方向性:"前往"
    日本で行きます(錯誤用法)

    に跟へ意思一樣,語感上一個是到達點,一個是前往的方向,中文上都是「去日本」,兩者都可以用。

    時雨 於 2017/04/30 12:22 回覆

  • 吐司邊
  • 請問
    7.(2) 週に一回読書会をやりましょう。的やり是什麼意思阿
    網路字典查是干...?
  • 做(某件事)的意思
    中文要看內容作適當的翻譯

    ゲームをやる(玩遊戲)
    宿題をやる(寫功課)
    サッカーをやる(踢足球)

    時雨 於 2017/04/30 19:29 回覆

  • kit0200945
  • 請問
    App的翻譯行為是自動還是他動?
    このアプリは日本語が/を英語に翻訳する
  • 他動

    時雨 於 2017/06/13 12:36 回覆

  • 柳澤
  • 廊下にロッカーを設けました。
    真拗口www
  • XDDDDD

    時雨 於 2017/06/13 12:30 回覆

  • Min-ye  Feng
  • 請問第五點的例句
    中国語を日本語に翻訳してください。
    跟第六點的例句
    猫に餌をやる。
    為什麼を的位置不一樣?
    如果寫成「餌を猫にやる。」可以嗎?
  • 可以!

    猫に餌をやる。
    =餌を猫にやる。

    順序上無影響

    時雨 於 2017/06/13 12:29 回覆

  • 林政學
  • 老師您好 認真看完本次課程 感覺助詞好難QQ
    其中關於第四點的靜態動詞 有點疑問想請請教

    庭に花が咲いています。(花在庭院裡盛開著。)
    為何咲いています算是靜態動詞呢 照上面定義 開花表現不出來嗎
  • 開花並不像一般的動作那麼明顯
    平常你望過去的時候
    它幾乎是靜止的狀態
    所以歸類為靜態動詞

    時雨 於 2017/06/21 11:27 回覆

  • Ting
  • 想請問一下,表次數的例句中,"一回"跟"一度"的用法差在哪裡?

    謝謝老師提供這麼好的教學平台~~
  • 翔
  • 我有一個想法 關於 靜態 置物櫃那裡

    如果要說 那個工人 正在走廊上設置置物櫃

    可以用で?
  • 可以。邏輯正確 ^^

    時雨 於 2017/08/08 09:30 回覆

  • gagalolo605
  • 我想請問一下 動詞二變、動作名詞是指什麼
    因為這邊有點簡略 不太了解意思
  • 動詞二變就是動詞第二變化
    請參考文法系列動詞篇第17、18、19、20篇:
    http://tatsuzin.pixnet.net/blog/category/list/52877

    動作名詞就是指它是名詞,但是具有動作性質,可用於動詞表現(加上する)。
    例如:留学、掃除、勉強
    以上都是名詞,但是都是動作(留學、打掃、讀書),加上する就可以變成動詞
    留学する、掃除する、勉強する
    (留學、打掃、讀書)↑動詞

    時雨 於 2017/09/06 15:33 回覆

  • hsaye
  • 請問老師 一個只會五十音的普通人 有沒有可能性花三個月過N5
  • 努力的話有機會^^

    時雨 於 2017/09/06 15:33 回覆

  • 訪客
  • 版主好其實之前已經學會這邊了
    但最近看到一個歌詞
    「"わたし"は今どこに在るの」と
    這裡的在る應該是等於ある吧 可是為甚麼修飾的卻是人 而不用いる
    是我搞錯了啥嗎O _ O
  • 歌詞或文學或詩詞、散文等比較具有藝術性的文章
    經常可以看到特別的用法
    這些都是作者的用意
    比如說「花兒笑了」
    花怎麼會笑?
    當然這是擬人法
    所以比較具有藝術性的文章或詩詞、歌詞等
    會因為作者特別的用意而產生各種美妙的詞彙

    ある:基本上屬於無生命體、或者是無法自主移動之物(如植物)

    作者也許想表達「我」這個"東西" ,宛如沒有生命的軀殼般...
    或是想表達「我」這個無法自主移動的軀體,彷彿被束縛般...

    特別使用漢字「在る」更有一種「身"在"何處」的意境
    總而言之,此處屬作者的巧思。

    時雨 於 2017/10/02 16:13 回覆

  • Jenny
  • 時雨老師好~
    我在做題目時有做到一題: A:何を飲みますか B:私はジュース"に"します,想請問為甚麼B的回答中是要用に而不是を
    謝謝老師的幫忙!
  • にする是一個文法
    表示「決定」的意思,翻譯可以譯為「要~(什麼)」
    所以「ジュースにする」就是「我要果汁」

    時雨 於 2017/10/12 00:03 回覆

  • Li-En Lin
  • 您好!
    我想請問
    電車を乗ります
    電車に乗ります
    這兩句有什麼不一樣? 還是這樣是OK的 意思互通嗎?
  • 電車に【乗る】:上車的歸著點
    電車を【降りる】:下車的離開點

    沒有電車を乗る的說法。

    時雨 於 2017/10/21 21:25 回覆

  • 默默学习中
  • 時雨老師你好~
    如果
    学生が教室にいる。
    翻譯成中文會不會是“在教室裡的是學生” 這樣怪怪的語法?
    想驗證下之前在「は」和「が」下篇裡學的概念對不對~
    同時也謝謝時雨老師那麼花心思整理!
  • 学生が教室にいる。
    中文的意思是「學生在教室」
    這邊會用「が」是因為後面是存在動詞「いる」

    「在教室裡的是學生」會這樣講:教室にいるのは学生です。

    所以是句子結構完全不同的問題喔!

    時雨 於 2017/10/30 09:13 回覆

  • 默默学习中
  • 哈哈,雖然不是完全理解,但好像抓到了什麼~xD
    我是照著“主動告知”的文型照搬的,一直在想重點在前面應該要怎麼翻譯。
    看了老師的回复才豁然開朗~ 語感還是不行啊,還得繼續都看啊!
    謝謝老師的回复,期待老師的新書哦~
  • 不會^^ 句子還是要看邏輯放入適當的助詞~
    也祝你學習順利^^

    時雨 於 2017/10/31 19:40 回覆

  • Li-En Lin
  • 前陣子朋友突然問說
    助詞的用法 這個我想了很久 可是不知道怎麼拼起來
    搭巴士 バスに乗る
    去學校 学校へ行きます
    如果今天是說搭巴士去學校 變成巴士是方法手段
    バスで学校に行きます
    請問這樣是對的嗎? 因為我一直存在著疑問
    に前面是動作對象 可是變成乗る不見了
  • 搭巴士去學校可以用兩種說法:
    ① バスで学校に行く。
    ② バスに乗って学校に行く。
    (以上兩句也可以用学校へ行く)

    ① バスで是方法手段(此用法較常用,因為簡短)
    ② バスに乗って(這裡的て也可以視為方法手段)

    ------------------------可視為慣用句--------------------------
    「交通工具」+ に乗る(表示搭乘,這裡的助詞要用に)
    「交通工具」+ を降りる(表示下車,助詞用を)
    ----------------------------------------------------------------

    時雨 於 2017/11/06 16:52 回覆

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼